BEL GIAPPONE
header_terraL header_terraR

イタリア語勉強用:タイピング・ゲームソフト
イタリア語の単語を効率的に覚えるために、タイピングFLASHを作りました。
他の方が作られたタイピングソフトもあるのですが、単語追加が煩わしかったので、自分用に単語登録が簡単で、単語、熟語、例文を効率的に暗記できるように作りました。
画面下には掲示板を用意しましたので、ご要望、ご意見を聞かせていただけたら嬉しいです。
単語は随時追加していって、より役立つソフトに成長させていこうと思います。
Tsuyoshi.

<<使い方>>
+ 単語がわからない場合は、"Enter Key"を押してください。正解の単語が現れます。
+ 次の単語に進む場合も、"Enter Key"を押してください。
+ "Space Key"を押すと、1文字だけ表示されます。ヒントとして使用してください。
+ 特殊文字(スペース ' &quot; / ? ! = . など)は押す必要がありません。押しても問題ありません…。
 messaggi passati
  nome
  eta`
  citta`
  email
  url
  soggetto
  messaggio
  faccia
  password


   no titolo akiko (japananni kanagawa) [mail]
Ciao,
直前に航空券を購入しようと思ってますが確実に空席はあるのか不安です。
... 2010/07/05(Mon) 11:16:04[241]

   no titolo akiko (japananni kanagawa) [mail]

Ciao!
Mi chiamo akiko.
9月にイタリアへ 2年振に友達に逢います。
... 2010/07/05(Mon) 2:47:41[240]

   no titolo cica
Ciao!
... 2010/06/15(Tue) 23:53:59[238]

   no titolo ken (40anni oita)
毎日これで勉強してます。
「〜に...することを強制する」のobbrigareは
obbligareだと思います。
よろしくお願いします。
... 2010/04/08(Thu) 19:23:05[236]

   Sei bravo! shino (38anni Kamisu-IBARAKI) [mail]
こんちは。
ぼくも98〜02までイタリア滞在してました。
いま、イタリアが心より恋しく、必ず戻りたいと
思っています。

また覗かせていただきます。

しの
... 2009/07/27(Mon) 6:33:31[228]

   no titolo kyoko (28anni tokyo)
ciao
... 2009/04/27(Mon) 22:47:08[227]

   Ciao yumi (38anni )
イタリア語の勉強に大変役立つソフトをありがとうございます。
ひとつ単語のつづりミスを発見しましたので、ご報告いたします。

「動揺させる」 turbare が trubare になっていました。
お忙しいところ申し訳ありませんが、訂正をお願いいたします。
... 2009/04/01(Wed) 14:00:27[225]

   タイプミス修正しました Tsuyoshi ( Orvieto) [url]  
Yumiさん
ご指摘ありがとうございます。
助かります。
修正しました。
... 2009/04/02(Thu) 15:13:09[226]

   no titolo ma
最新のものをダウンロードしたのですが出来ません。
タイピングが左上?に表示され、あっていても間違いと判断されてしまいます。
何故でしょうか?
これはタイピングも出来ていないということなのでしょうか??
... 2009/02/13(Fri) 4:17:36[223]

   no titolo maki
タイピングのゲームをやろうとしたのですが、タイピングができませんφ(°°)ノ°
なぜでしょうか??
教えてください!!!
... 2009/01/16(Fri) 17:13:50[221]

   イタリア語タイピングゲーム Tsuyoshi ( Orvieto) [mail] [url]  
最新のAdobe Flash Playerをダウンロードしてみてください。
... 2009/01/18(Sun) 16:52:19[222]

   no titolo hiro
初めまして
イタリア語でいうと小さい男の子
banbino piccolo
banbino minuto
でいいのでしょうか?
教えてください。
... 2008/04/25(Fri) 23:10:14[187]

   Re:no titolo Lidia (25anni Kyoto) [mail]  
Ciao =)
イタリア語でbambino piccoloはbambino minutoと違います。
bambino piccoloというのは子供 ・ 例えば3歳か5歳。
bambino minutoというのは小さいです ・ 例えば背が高くなくて、太っていない子供。

気をつけてね =)
pとbの前にいつもm使いますが、nは間違っています。

頑張ってね!
... 2008/12/24(Wed) 18:30:56[219]

   no titolo maki ( tokyo)
ciao
... 2008/12/02(Tue) 23:03:45[218]

   CIAO! YURIKO ( KOBE)
とっても素敵なページですね。
頑張って練習します。
... 2008/11/08(Sat) 19:01:49[217]

   no titolo cocoa
野菜って、ortaggioって書いてあったけど、verduraのほうが普通に使ってると思うんですが。。。
... 2008/04/26(Sat) 2:00:38[188]

   Re:no titolo HIRO (37hannianni TOKYO)  
よくragazzinoって言いますよね!
... 2008/06/16(Mon) 15:43:03[192]

   no titolo えみ まつおか (21anni ) [mail]
piacere
... 2008/06/02(Mon) 20:41:20[190]

 
[1][2]
edit or del
No: PASS:

イタリア留学リングア・シー

イタリア語の勉強最強サイト
ネットでイタリア語




Copyright © 2003-2007 BelGiappone.com All Rights Reserved.